dimecres, 30 de març del 2016

Bernarda


- Uh!
- Qui ha dit uh?


La casa la casa la casa la casa la casa

Les cinc branques tortes de la bogeria,
el passadís nevat, les petjades.
La porta tancada.

Silenci.

Només ella entra i surt
de la casa
i a penes la veus.

Surtentrasurt.
De vegades nua.

A mitja nit parla i desparla
amb les seves ombres: nosaltres.
Ens ordena callar a crits
si sent remor de roba, alguna queixa lleu,
murmuri d’oracions, polsim d’ales.

Malmortes, xarrupem gotetes de llum,
aspirem l’aire que es cola per les escletxes,
dormim penjades de les escombres
al fons de l’armari dels mals endreços.

Cerquem tresors dins les esquerdes:
cabells platejats de trenes desfetes,
minuts embolicats amb draps,
rastres de sal de mars llunyans.

De matinada sentim volar avions 
i escopim al cel.
La lluna s’esmuny
entre el crit dels ocells.

De tant en tant circula el tren de joguina
pel terra irregular de la cuina,
on ella planxa fins a la posta de sol.

De tant en tant rodola un planeta diminut
per la vella banyera de marbre.

De tant en tant algú xiula a l’altra banda,
en l’estació anterior o en la següent.

De tant en tant.
I després silenci i després silenci i després silenci





dimecres, 23 de març del 2016

Cosina Vera




Vera, es fa tard.

Les nines més joves
es vesteixen de flors.
Al matí es perfumen
de fulla tendra,
es fan la ratlla dels ulls
i es pinten els llavis
de contorn de cirera.
Tenen noms de satèl·lit,
d’espurna, ondulats
i vermells com roselles.

Quan vespreja,
bufen ben fort
per empènyer el cel,
fan volar les llavors,
l’aigua lleugera,
extremen la llum
sobre els camps:
del blau aigualit
a l’ocre terròs,
de l’aire taronja
al groc pàl·lid
de la lluna plena.

I en la foscor brillen
com fanalets de paper,
les galtes enceses,
juguen al joc de si no fos,
a fades, a dimonis,
a àngels, a verges,
dormen a la vora del foc
coronades de violetes
amb tristor de cinc nits
i sis dies d’absència.

Són les que seran flors.
Vera, desperta.






dimecres, 16 de març del 2016

Té, per a tu, un laberint



Té, per a tu, un laberint
–em va dir la fetillera.

En va t’he estudiat.
Ets la matèria més difícil
per a una mala maga
que ha suspès en tulogia.
Sóc zero empàtica
amb els teus microcrits
en forma de poema,
amb els teus sospirs
de pena ascendent,
amb la teva música
selvàtica engabiada.

Pots mesurar el laberint,
Ariadna. No és petit.
Té la immensitat
dels meus dubtes,
la profunditat
esquiva del teu cor.

L’he trenat a punt de neu,
amb l’extensió més blanca
de fil gelat,
amb aigua de riu.

Transita.
Travessa’l.
Desorienta’t.

No és petit ni càlid:
li creixen zones estranyes.

Eixampla’l. Despenja’t,
Quan hi entris, infinitejarà.
Horitzó enllà,
tindrà la mida exacta
del teu cervell.




dimarts, 1 de març del 2016

Vanitas

De sobte, es va obrir la porta
i el vanitós va entrar com un fum
pel carril Ell, seguint la ruta precisa.

Mirant-me als ulls, em va dir:
“Com canvien les coses, oi?”

Li penjava un arc de fulles
de la galta, preludi de vent.

Jo me’l vaig mirar de dalt a dalt,
sense interès, fent balanç del to,
capgirant l’hemisferi dret
del que resta del meu cervell
en aquests casos.

En versió pobre, li vaig contestar:
“a la curta o a la llarga,
les coses sempre canvien”,
que era com no dir res
o no haver de pronunciar
la paraula vanitat, de va.

Mirant-me de baix a baix,
amb complaença divina,
va somriure.

Les fulles s’ondulaven,
gairebé imperceptiblement,
com aletes de peix d’aquari
a l’altra banda del vidre.